Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

оставаться при своих козырях

  • 1 оставаться при своих козырях

    разг.
    still get (keep, hold) trumps in one's hand

    Прохор. Б-ба! Р-рахиль!.. "Откуда ты, прелестное дитя?" Ой, как похорошела! Рашель. А вы - всё такой же... Прохор. Ни лучше, ни хуже. Остаюсь при своих козырях. (М. Горький, Васса Железнова)Prokhor. Well, well! If it isn't Rachel!.. 'Whence comest thou, o lovely child!' And more beautiful than ever! Rachel. You're just the same. Prokhor. No better, no worse. Still get trumps in my hand.

    Русско-английский фразеологический словарь > оставаться при своих козырях

  • 2 оставаться при своих интересах

    Русско-английский фразеологический словарь > оставаться при своих интересах

  • 3 при своих козырях

    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    (to end up) in the same situation, condition in which one started, (to be left) with what one had before:
    - (end up etc) back where one started (from);
    - (end up etc) (no better and) no worse off than when one began;
    - (be left etc) with what one began with.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > при своих козырях

  • 4 СВОИХ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > СВОИХ

  • 5 козырь

    Русско-английский фразеологический словарь > козырь

  • 6 К-176

    ПРИ СВОИХ КОЗЫРЯХ оставаться coll PrepP Invar adv
    (to end up) in the same situation, condition in which one started, (to be left) with what one had before: (end up etc) back where one started (from)
    (end up etc) (no better and) no worse off than when one began (be left etc) with what one began with.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-176

  • 7 qalmaq

    глаг.
    1. оставаться, остаться:
    1) продолжать свое пребывание где-л., не покидать какое-л. место. Evdə qalmaq оставаться дома, bağda qalmaq оставаться на даче, kənddə qalmaq оставаться в деревне, dostlarıgildə qalmaq оставаться у друзей
    2) продолжать свое пребывание где-л. с какой-л. целью. Yeməyə qalmaq остаться обедать, gecələməyə qalmaq остаться ночевать, kömək eləməyə qalmaq kimə остаться помочь к ому
    3) побывать с кем-л. Uşaqlarla qalmaq остаться с детьми, qonaqlarla qalmaq остаться с гостями, xəstə ilə qalmaq остаться с больным
    4) продолжать находиться где-л., будучи оставленным. Kitab stolun üstündə qalıb книга осталась на столе, şərf şkafda qalıb шарф остался в шкафу
    5) оказываться в наличии (после расходования чего-л., пользования чем-л.). İki bilet qalıb осталось два билета, bir manat qalıb остался один манат, pul qalmayıb денег не осталось
    6) составлять какую-л. величину до наступления какого-л. момента. İlin axırına iki ay qalır до конца года остается два месяца, şəhərə on kilometr qalır до города остается десять километров
    7) доставаться к ому-л., приходиться на долю кого-л. Babasından qalıb осталось от деда, miras qalmaq остаться в наследство
    8) продолжать находиться в каком-л. состоянии. Direktor vəzifəsində qalmaq оставаться в должности директора, əvvəlki kimi qalmaq остаться прежним, dəyişiksiz qalmaq остаться без изменения
    9) оказываться в каком-л. состоянии, лишаться кого-л., чего-л. Yetim qalmaq остаться сиротой, tək qalmaq остаться один, dul qalmaq остаться вдовой, atasız qalmaq остаться без отца, pulsuq qalmaq остаться без денег, köməksiz qalmaq остаться без помощи
    2. nədən пропускать, пропустить (не явиться на занятие, заседание куда-л.). Dərsdən qalmaq пропустить занятие, iclasdan qalmaq пропустить заседание
    3. отставать, отстать (выйдя в пути из поезда, машины и т.п., не успеть сесть обратно, остаться на месте, не уехать). Qatardan qalmaq отстать от поезда, avtobusdan qalmaq отстать от автобуса
    ◊ avara qalmaq остаться без дела; sağ qalmaq остаться в живых, diqqətsiz qalmaq остаться без внимания; heyran qalmaq изумляться, изумиться; təəccüb qalmaq удивляться, удивиться; razı qalmaq оставаться, остаться довольным; mat qalmaq застыть в удивлении; ortada qalmaq не знать к кому или к чему примкнуть, остаться в нерешительности; açıq qalmaq оставаться, остаться открытым; geridə qalmaq отставать, отстать; sabaha qalmaq остаться на завтра; yadda qalmaq остаться в памяти; məəttəl qalmaq: 1. недоумевать; 2. оказаться не у дел; sadiq qalmaq остаться преданным; sonsuz qalmaq оставаться без наследника; yuxusuz qalmaq не спать, бодрствовать; yuxuya qalmaq проспать; cavabsız qalmaq остаться без ответа; məcburiyyət qarşısında qalmaq оказаться перед необходимостью; ac qalmaq остаться голодным; boş qalmaq: 1. остаться пустым, порожним; 2. остаться не у дел; donub qalmaq застыть на месте; arzusu ürəyində qaldı мечта не сбылась, не суждено было сбыться мечте; bir vəziyyətdə qalmaq: 1. оставаться на одном месте; 2. не развиваться, оставаться на одном уровне; borclu qalmaq kimə, nəyə оставаться, остаться в долгу у кого, перед кем-л.; bir köynəkdə qalmaq оставаться, остаться в одной рубашке; qarıyıb qalmaq, qız qalmaq оставаться старой девой; qıraqda qalmaq nədən оставаться в стороне от чего; quru yerdə qalmaq оставаться, остаться ни с чем; qüvvədə (öz qüvvəsində) qalmaq оставаться в силе; kar qalmaq оставаться, остаться глух к чему; evsiz-eşiksiz qalmaq остаться без крова; əlində qalmaq kimin остаться на руках у кого; əvvəlki fikrində qalmaq оставаться, остаться при прежнем мнении; əli boşda qalmaq оставаться, остаться в дураках; остаться с пустыми руками; kağız üzərində qalmaq оставаться, остаться на бумаге; kənarda qalmaq оставаться, остаться за бортом; kölgədə qalmaq оставаться, остаться в тени; nəticəsiz qalmaq оставаться, остаться без последствий, остаться безрезультатным; odla su arasında qalmaq оставаться, остаться между огнем и водой; oyundan kənarda qalmaq оставаться, остаться вне игры; olduğu kimi qalmaq оставаться, остаться при своих козырях; öz vəzifəsində qalmaq, öz yerində qalmaq оставаться, остаться на своем посту; öz-özlüyündə qalmaq оставаться, остаться самим собой; öz yerində qalmaq оставаться, остаться на своем месте; öz əqidəsinə sadiq qalmaq оставаться, остаться верным своим убеждениям; salamat qalın (sağlıqla qalın!) счастливо оставаться! (при прощании); sözü ağzında qalmaq, sözü yarımçıq qalmaq останавливаться, остановиться на полуслове; çılpaq qalmaq, lüt qalmaq оставаться, остаться в чем мать родила; əslinə qalanda в действительности, а на самом деле, qaldı ki … что касается …; кроме того, к тому же, однако, но; o ki qaldı kimə, nəyə что касается кого, чего …, то; az qaldı чуть было не, ешё немного и; mənə qalarsa что касается меня, по-моему; sənə qalmayıb тебе нет дела, тебе что за дело, не твоё дело

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qalmaq

См. также в других словарях:

  • При своих козырях оставаться — ПРИ СВОИХ КОЗЫРЯХ оставаться. Устар. С тем, что было, в том же, неизменном положении, состоянии. [Прохор:] Б ба! Р ра хиль!… Откуда ты, прелестное дитя? Ой, как похорошела! [Рашель:] А вы всё такой же… [Прохор:] Ни лучше ни хуже. Остаюсь при… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • сохраняться — ▲ быть (каким) ↑ постоянный сохраняться быть неизменным. оставаться сохранять свое состояние, положение (все осталось по прежнему. # без изменений. осталось все, как было). оставаться в силе (наш уговор остается в силе). остаться [сов, несов] при …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»